团风| 佛坪| 进贤| 新巴尔虎左旗| 保亭| 融水| 鲅鱼圈| 武强| 大通| 沈阳| 兖州| 楚雄| 金山屯| 宿州| 新余| 谢家集| 东山| 佛坪| 白沙| 湛江| 昔阳| 清河门| 台前| 林甸| 抚宁| 辛集| 南芬| 广汉| 乡城| 路桥| 安西| 轮台| 章丘| 景谷| 瓦房店| 涞水| 西盟| 崇仁| 金溪| 淇县| 威县| 永清| 苍山| 东光| 杭锦后旗| 邓州| 鼎湖| 河津| 巩义| 郴州| 安阳| 阳江| 山海关| 双辽| 林口| 东沙岛| 东宁| 铜仁| 泗洪| 黑山| 兴仁| 拉萨| 安国| 略阳| 兴城| 海盐| 安康| 丽江| 绍兴县| 根河| 柳河| 通许| 尤溪| 长葛| 吉木萨尔| 绥阳| 武汉| 阿图什| 黑水| 沽源| 高唐| 达坂城| 花溪| 长葛| 武乡| 南海| 濠江| 应县| 蓬莱| 会泽| 宣化县| 上高| 达州| 南皮| 潮州| 鲁山| 宣威| 汉寿| 双辽| 云县| 广水| 临安| 三河| 铜陵市| 登封| 黑河| 滦南| 渑池| 勉县| 南靖| 芦山| 澜沧| 冀州| 恭城| 巴东| 吴堡| 玛纳斯| 苍梧| 新乡| 临澧| 察哈尔右翼中旗| 邻水| 镇巴| 蓬莱| 华坪| 宜川| 辉县| 萨迦| 阿坝| 大化| 鹿泉| 太仓| 卓资| 厦门| 长春| 洱源| 金阳| 雷波| 蓬溪| 沐川| 陇西| 宁陕| 阆中| 横山| 岱岳| 云阳| 台山| 临高| 方正| 安福| 台南县| 台中县| 蒙自| 柏乡| 墨脱| 巴里坤| 泰宁| 大邑| 铜陵县| 华坪| 农安| 安徽| 黑龙江| 乌恰| 依兰| 宝安| 凤翔| 海安| 韶关| 咸丰| 厦门| 万宁| 肃北| 平舆| 辽阳县| 平度| 金乡| 海兴| 淮南| 扎兰屯| 徐闻| 祁县| 防城区| 阳谷| 临漳| 运城| 利川| 玉山| 邻水| 新龙| 东平| 临泽| 苏家屯| 高平| 临邑| 施秉| 牙克石| 广德| 贡山| 海安| 麦盖提| 铜陵市| 安福| 柏乡| 永福| 万安| 内丘| 环县| 北宁| 天山天池| 宜秀| 上饶县| 沐川| 鄂温克族自治旗| 鹿邑| 大余| 泗洪| 丰南| 衢江| 资溪| 卢龙| 友好| 黑山| 屏南| 五台| 大城| 连山| 瑞金| 睢县| 武强| 新和| 息县| 新宾| 武宁| 巍山| 沙湾| 平昌| 梁平| 高安| 原平| 土默特左旗| 荥经| 瑞丽| 剑阁| 曾母暗沙| 乌当| 霍州| 西盟| 虎林| 泗县| 阜宁| 秦安| 榆树| 惠阳| 青神| 正宁| 东阿| 交城| 龙胜| 连城| 九江县| 玛纳斯| 吴中| 湘阴|

人大代表札蒂?赫里利:“实现”是政府做出的承诺

2019-09-15 15:34 来源:秦皇岛

  人大代表札蒂?赫里利:“实现”是政府做出的承诺

    2013年3月8日,张宏军向如皋市物价局提出申请,要求其公开“28号”文件。中方愿同喀方一道,深化两国合作,增强中喀关系战略性,推动中喀关系迈向更高水平,为两国人民带来更多福祉。

  马克思主义政治经济学原理认为,按比例分配社会劳动是生产与社会需要之间矛盾运动以及整个国民经济协调发展的基础性规律,表现为人财物的社会总劳动要依据需要按比例分配在社会生产和国民经济各部门中,以保持各种经济关系平衡。  【法官说法】在政府信息公开实践中,行政机关经常会以申请的政府信息涉及商业秘密为理由不予公开,但有时会出现滥用。

  守公德,就是要强化宗旨意识,全心全意为人民服务,恪守立党为公、执政为民理念,自觉践行人民对美好生活的向往就是我们的奋斗目标的承诺,做到心底无私天地宽。二是开展主题教育,提升思想境界。

  本次活动得到中直机关各单位和各级党组织及广大党员干部的热情参与和踊跃投稿,共收到稿件1000多篇。要坚定政治理想。

  过去,北京市面向海外高层次人才设立了政府特聘岗位,此次出台的新政策将特聘岗位引才范围从政府机关进一步扩展到事业单位、国有企业及新型研发机构,支持其按需设置特聘岗位,聘请具有全球视野、掌握世界前沿技术的海外人才。

  6、在之后的界面填写账号信息后点击右下角的“确定”按钮。

    会包边,能上件,会焊接,能涂胶……在东风柳汽柳东乘用车基地,一排橘黄色的“机械手”自动运转,冲压、焊接、涂装、总装四大工艺及配套设施,全部实现了机器人自动化作业。  中国梦引领强军梦,强军梦支撑中国梦。

  要深入基层、深入实际,既解剖“麻雀”,又了解全局;既到工作局面好和先进的地方去总结经验,又到困难较多、情况复杂、矛盾尖锐的地方去研究问题。

    规矩,是做人做事的基本规则。肥城市房管局向杨政权告知其中三批保障性住房人信息已在肥城政务信息网、肥城市房管局网站进行了公示。

  网友:网友关键是一把手是否真正重视网友:走过路过关键看行动、根本在担当,决不能只重业务不抓党风、只看发展指标不抓惩治腐败。

  这是记者21日从教育部获悉的。

  ”商务部电子商务和信息化司司长骞芳莉建议,支持加强人工智能相关学科专业建设,引导培养产业发展急需的技能型人才。提高政治站位,打牢思想根基。

  

  人大代表札蒂?赫里利:“实现”是政府做出的承诺

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-09-15 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    茹荷镇 吊桥 粮库站 天坛东路南口 临桂
    龙潭监狱 塘河镇 正义路社区 东北虎林园哈尔滨市 夸察夸尔科斯